У нас в планах запуск искусственного спутника души.
Все вот говорят, что есть подарки хорошие, плохие и книги... А я вот книги люблю. И мне ТАКИЕ две подарили, что я вне себя от радости.

Первая - англоязычный оригинал "Sex Pistols (the inside story)". В связи с этим подарком мой русскоязычный вариант этой книги был подарен Чехову, чему он, неанглоязычный, был рад до солнечных зайцев в глазах.

Вторая - Также оригинальная книга на французском "Le Petit Prince". Тож давно мечтала о ней, прям вот с этими картинками про шляпу и съеденного слона.



Ещё в детстве, читая переводные книги, не могла избавиться от ощущения, что меня обманывают. Поработав переводчиком, поняла, что ой как права была.



Потому теперь стараюсь всё любимое так сказать, осилить в оригинале. Сначала попроще, а там, глядишь, и до Уэлша доберёмся:)

@музыка: Веня, снова Веня - Нибелунг

@настроение: :)

Комментарии
25.08.2006 в 11:01

быть тигром и молодым
да.

обманывают.

и если можно, всегда оригинал лучше...
25.08.2006 в 11:03

"...And I still got the blues for you..."© G.Moore
Жму лапу!!!!! Воистину, переводы мастдай!!! Оригинал - форева!!!!! :)



А насчёт "Sex Pistols (the inside story)" - завидоваю...
25.08.2006 в 11:25

У нас в планах запуск искусственного спутника души.
Черный Бокорот Мама... Чёрный... А вообще... Вообще сложнее воспринимать оригинал, конечно. Но многого из оригинала просто на русский не переведёшь, чтобы попасть в тот же оттенок смысла.



Lappe Aurinko Книжка про сексов - это была просто одна из мечт. Сбылась:)
25.08.2006 в 17:40

Цвитог
Съденный слон - удафф??:)

Который шляпа:)
25.08.2006 в 17:42

У нас в планах запуск искусственного спутника души.
bybrala Ага, удафф он же шляпа:)
25.08.2006 в 19:42

быть тигром и молодым
Маджента

да.......

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии