У нас в планах запуск искусственного спутника души.
Ребят, а кто Кинга читал и кому понравилось?
Я вот в средней школе перечитала всё, что у него тогда вышло, а потом подзабила как-то. И теперь перечитала "Кэрри", и очень даже она неплоха. Ещё я помню, что тогда меня страшно вставили "Глаза дракона", "Лангольеры", "Туман" и "Девочка, которая любила Тома Гордона". А вам что нравится?
и долгая прогулка еще
Потом "Мизери" мне понравилась. Кажется, что книга даже жестче, чем фильм. Я даже на ЛивЛибе писала, что после книги хочется накатить стограмульку и нервно покурить. "Кладбище домашних животных" мне нравилось в свое время.
Муж у меня в восторге был от цикла "Темная башня", а я вот как-то не захотела читать все эти талмуды.
Если говорить опять о рассказах, то мне понравился один из поздних сборников - "После заката". Там есть и проходящие, о которых я мало помню, но есть и запоминающиеся: про бегущую женщину, про звонки с того света, про кота из ада (брррррр!), про мужика с обсессивно-компульсивным расстройством...
Я в раздумьях чахну над интернет-магазином, захотелось чего-то бумажного, например, Кинга.
Ну, и классика - "Зеленая миля", "Побег из Шоушенка", "Туман".
А вот "Под куполом" - вообще не зашло, что-то как-то Кинг не в духе был явно.
Из раннего Кинга я люблю "Кладбище домашних животных", это реально самое страшное, что я читала. Хотя у меня лежит купленная толстенная "Оно", ждет часа
А вообще, я обожаю этого писателя всем сердцем, несмотря на то, что не читала его, как многие считают, главное детище - цикл "Темная башня". начинала, но слишком мутный первый том, ниасилила.
lola mono, я как-то последние лет шестнадцать не была большим фанатом хоррора, но почему-то всё изменилось сейчас. "Кладбище домашних животных" - кстати, единственное, что я тогда не прочитала из-за болезненной любви и жалости к животным. Сейчас думаю, что доросла, а у нас на сайте вижу только "Новый перевод", который странно выглядит.
У меня та же история с Тёмной башней. Леночка вот говорит, что первый том дурацкий и юношеский, и главное через него продраться. Дальше - лучше.
Это типа полный перевод, правильный. И у Кинга в названии изначально была ошибка, потому что надпись писали по книге дети) Я его купила, кстати. Но еще не читала, слишком уж помню историю.
не прочитала из-за болезненной любви и жалости к животным
А там, собственно, животных и не требуется жалеть)
Леночка вот говорит, что первый том дурацкий и юношеский, и главное через него продраться. Дальше - лучше.
Ой, мне все так же говорят)) Но продираться сквозь текст самое сложное вообще.